ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

hǎo

ɖ

d͡ʒʱ

ভাল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这本书很好。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč běn shū hěn hǎo.

ŋ

ɲ

এই বই খুব ভাল।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

今天天气很好。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīntiān tiānqě hěn hǎo.

j

য়

ʃ

আজকের আবহাওয়া ভালো।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

没关系

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

méi guānxi

ɖ

d͡ʒʱ

এটা কোন ব্যাপার না

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

对不起!-没关系。

ɽʱ

ঢ়

n

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

ŋ

ɲ

দুঃখিত! - এটা কোন ব্যাপার না.

m

ŋ

-

h

l

ri

-

r

ɽ

ɽ

对不起!-没关系。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

j

য়

ʃ

দুঃখিত! - এটা কোন ব্যাপার না.

ɽ

ড়

ʂ

-

ɽʱ

ঢ়

s

ri

-

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

আপনি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你叫什么名字?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

ŋ

ɲ

আমি আপনার নাম থাকতে পারে?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你叫什么名字?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

j

য়

ʃ

আমি আপনার নাম থাকতে পারে?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

nín

ɖ

d͡ʒʱ

আপনি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

您好,您要什么?

ɽʱ

ঢ়

n

Nín hǎo, nín yŕo shénme?

ŋ

ɲ

হ্যালো, আপনি কি চান?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

您是老师吗?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nín shě lǎoshī ma?

j

য়

ʃ

তুমি কি শিক্ষক?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

你们

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

nǐmen

ɖ

d͡ʒʱ

আপনি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你们都是学生吗?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐmen dōu shě xuéshēng ma?

ŋ

ɲ

আপনারা সবাই কি ছাত্র?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你们想喝什么?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐmen xiǎng hē shénme?

j

য়

ʃ

তুমি কি পান করতে চাও?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

对不起

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

duěbuqǐ

ɖ

d͡ʒʱ

দুঃখিত

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

对不起,我迟到了。

ɽʱ

ঢ়

n

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

ŋ

ɲ

দুঃখিত আমি বিলম্বিত.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

对不起,我迟到了。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

j

য়

ʃ

দুঃখিত আমি বিলম্বিত.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

না

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我不喜欢他。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ bů xǐhuan tā.

ŋ

ɲ

আমি তাকে পছন্দ করি না.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我不喜欢喝咖啡。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ bů xǐhuan hē kāfēi.

j

য়

ʃ

আমি কফি খেতে পছন্দ করি না।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

不客气

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

bú kčqi

ɖ

d͡ʒʱ

আপনাকে স্বাগতম

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

谢谢你!-不客气。

ɽʱ

ঢ়

n

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

ŋ

ɲ

আপনাকেস্বাগতম.', 'bn-BD')" lang=ku-Arab-IQ style='font-size:20.0pt; font-family:"Nirmala UI",sans-serif;color:black'>ধন্যবাদ! -আপনাকে স্বাগতম.

m

ŋ

-

h

l

ri

-

r

ɽ

ɽ

谢谢你!-不客气。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

j

য়

ʃ

আপনাকেস্বাগতম.', 'bn-BD')" lang=ku-Arab-IQ style='font-size:20.0pt; font-family:"Nirmala UI",sans-serif;color:black'>ধন্যবাদ! -আপনাকে স্বাগতম.

ɽ

ড়

ʂ

-

ɽʱ

ঢ়

s

ri

-

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

谢谢

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xičxie

ɖ

d͡ʒʱ

ধন্যবাদ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

谢谢你!

ɽʱ

ঢ়

n

Xičxič nǐ!

ŋ

ɲ

ধন্যবাদ!

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

谢谢你!

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Xičxič nǐ!

j

য়

ʃ

ধন্যবাদ!

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

再见

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zŕijiŕn

ɖ

d͡ʒʱ

বিদায়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

再见!

ɽʱ

ঢ়

n

Zŕijiŕn!

ŋ

ɲ

বিদায়!

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

明天见,再见!

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Míngtiān jiŕn, zŕijiŕn!

j

য়

ʃ

কাল দেখা হবে, বাই!

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

名字

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

míngzi

ɖ

d͡ʒʱ

নাম

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你的名字是什么?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ de míngzi shě shénme?

ŋ

ɲ

তোমার নাম কি?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我的名字是李华。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ de míngzi shě Lǐ Huá.

j

য়

ʃ

আমার নাম লি হুয়া।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

老师

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

lǎoshī

ɖ

d͡ʒʱ

শিক্ষক

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我们的老师很好。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

ŋ

ɲ

আমাদের শিক্ষকরা খুব ভালো।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他是我们的老师。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě wǒmen de lǎoshī.

j

য়

ʃ

তিনি আমাদের শিক্ষক।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

学生

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xuésheng

ɖ

d͡ʒʱ

ছাত্র

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我是学生。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ shě xuéshēng.

ŋ

ɲ

আমি একজন ছাত্র.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他是好学生。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě hǎo xuéshēng.

j

য়

ʃ

সে একজন ভাল ছাত্র.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

rén

ɖ

d͡ʒʱ

মানুষ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这里有很多人。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhčlǐ yǒu hěn duō rén.

ŋ

ɲ

এখানে অনেক মানুষ আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他是好人。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě hǎo rén.

j

য়

ʃ

সে একজন ভাল মানুষ.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ma

ɖ

d͡ʒʱ

?

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你好吗?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ hǎo ma?

ŋ

ɲ

তুমি ঠিক আছ?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你好吗?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ hǎo ma?

j

য়

ʃ

তুমি ঠিক আছ?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

李月

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Lǐ Yuč

ɖ

d͡ʒʱ

লি ইউ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

李月是我的朋友。

ɽʱ

ঢ়

n

Lǐ Yuč shě wǒ de péngyou.

ŋ

ɲ

লি ইউ আমার বন্ধু।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

李月在学汉语。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Lǐ Yuč zŕi xué Hŕnyǔ.

j

য়

ʃ

লি ইউ চীনা ভাষা শিখছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

中国

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Zhōngguó

ɖ

d͡ʒʱ

চীন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我爱中国。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ ŕi Zhōngguó.

ŋ

ɲ

আমি চীন কে ভালবাসি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我喜欢中国。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

j

য়

ʃ

আমি চীন পছন্দ করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

美国

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Měiguó

ɖ

d͡ʒʱ

আমেরিকা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我住在美国。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zhů zŕi Měiguó.

ŋ

ɲ

আমি যুক্তরাষ্ট্রে থাকি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他是美国人。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě Měiguó rén.

j

য়

ʃ

তিনি আমেরিকান.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

什么

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shénme

ɖ

d͡ʒʱ

কি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这是什么?

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč shě shénme?

ŋ

ɲ

এটা কী?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这是什么?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč shě shénme?

j

য়

ʃ

এটা কী?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

আমি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我是学生。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ shě xuéshēng.

ŋ

ɲ

আমি একজন ছাত্র.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我是学生。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ shě xuéshēng.

j

য়

ʃ

আমি একজন ছাত্র.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

jiŕo

ɖ

d͡ʒʱ

কল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我叫李华。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ jiŕo Lǐ Huá.

ŋ

ɲ

আমার নাম লি হুয়া।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你叫什么名字?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

j

য়

ʃ

আমি আপনার নাম থাকতে পারে?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shě

ɖ

d͡ʒʱ

হ্যাঁ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我是学生。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ shě xuéshēng.

ŋ

ɲ

আমি একজন ছাত্র.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他是医生。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě yīshēng.

j

য়

ʃ

সে একজন ডাক্তার.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

汉语

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Hŕnyǔ

ɖ

d͡ʒʱ

চাইনিজ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我在学汉语。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zŕi xué Hŕnyǔ.

ŋ

ɲ

আমি চাইনিজ শিখছি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们学习汉语。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen xuéxí Hŕnyǔ.

j

য়

ʃ

আমরা চাইনিজ শিখি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

guó

ɖ

d͡ʒʱ

দেশ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我们的国家很大。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒmen de guójiā hěn dŕ.

ŋ

ɲ

আমাদের দেশ বড়।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

中国是一个大国。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhōngguó shě yí ge dŕ guó.

j

য়

ʃ

চীন একটি বড় দেশ।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

同学

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

tóngxué

ɖ

d͡ʒʱ

সহপাঠী

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他是我的同学。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā shě wǒ de tóngxué.

ŋ

ɲ

সে আমার সহপাঠী.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他是我的同学。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě wǒ de tóngxué.

j

য়

ʃ

সে আমার সহপাঠী.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

朋友

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

péngyou

ɖ

d͡ʒʱ

বন্ধু

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他是我的朋友。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā shě wǒ de péngyou.

ŋ

ɲ

তিনি আমার বন্ধু.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他是我的朋友。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě wǒ de péngyou.

j

য়

ʃ

তিনি আমার বন্ধু.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

de

ɖ

d͡ʒʱ

এর

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这是我的书。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč shě wǒ de shū.

ŋ

ɲ

এটা আমার বই.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这是我的学校。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

j

য়

ʃ

এই আমার স্কুল.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ne

ɖ

d͡ʒʱ

পশমী কাপড়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你呢?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ ne?

ŋ

ɲ

এবং তুমি?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你呢?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ ne?

j

য়

ʃ

এবং তুমি?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

সে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

她是学生。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā shě xuéshēng.

ŋ

ɲ

সে একজন ছাত্রী.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

她是学生。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě xuéshēng.

j

য়

ʃ

সে একজন ছাত্রী.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shéi

ɖ

d͡ʒʱ

WHO

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他是谁?

ɽʱ

ঢ়

n

Tā shě shéi?

ŋ

ɲ

সে কে?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这个人是谁?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč ge rén shě shéi?

j

য়

ʃ

এই লোকটি কে?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

কোথায়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你是哪国人?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ shě nǎ guó rén?

ŋ

ɲ

তুমি কোন দেশ থেকে এসেছো?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你是哪国人?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ shě nǎ guó rén?

j

য়

ʃ

তুমি কোন দেশ থেকে এসেছো?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

তিনি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他是医生。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā shě yīshēng.

ŋ

ɲ

সে একজন ডাক্তার.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他是医生。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě yīshēng.

j

য়

ʃ

সে একজন ডাক্তার.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

বড়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这个苹果很大。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč ge píngguǒ hěn dŕ.

ŋ

ɲ

এই আপেল বিশাল।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这个房子很大。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč ge fángzi hěn dŕ.

j

য়

ʃ

এই বাড়িটা বিশাল।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

duō

ɖ

d͡ʒʱ

অনেক

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他有很多书。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā yǒu hěn duō shū.

ŋ

ɲ

তার অনেক বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有很多朋友。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

j

য়

ʃ

আমার অনেক বন্ধু আছে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

kǒu

ɖ

d͡ʒʱ

মুখ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我家有四口人。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ jiā yǒu sě kǒu rén.

ŋ

ɲ

আমার পরিবারে চারজন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这家有三口人。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč jiā yǒu sān kǒu rén.

j

য়

ʃ

এই পরিবারে তিনজন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

suě

ɖ

d͡ʒʱ

বয়স

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他五岁了。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā wǔ suě le.

ŋ

ɲ

তার বয়স পাঁচ বছর।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他五岁了。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā wǔ suě le.

j

য়

ʃ

তার বয়স পাঁচ বছর।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

jiā

ɖ

d͡ʒʱ

বাড়ি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我家有四个人。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ jiā yǒu sě ge rén.

ŋ

ɲ

আমার পরিবারে চারজন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我家有五口人。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

j

য়

ʃ

আমার পরিবারে পাঁচজন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

女儿

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

nǚ’ér

ɖ

d͡ʒʱ

কন্যা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有一个女儿。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

ŋ

ɲ

আমার একটি কন্যা আছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有一个女儿。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

j

য়

ʃ

আমার একটি কন্যা আছে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

今年

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

jīnnián

ɖ

d͡ʒʱ

এই বছর

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今年是2024年。

ɽʱ

ঢ়

n

Jīnnián shě 2024 nián.

ŋ

ɲ

এই বছর 2024

m

ŋ

2

0

2

4

h

l

ri

2

0

2

4

r

ɽ

ɽ

今年他学习汉语。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīnnián tā xuéxí Hŕnyǔ.

j

য়

ʃ

বছর তিনি চীনা ভাষা শিখছেন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

le

ɖ

d͡ʒʱ

বুঝেছি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他回家了。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā huí jiā le.

ŋ

ɲ

তিনি বাড়িতে আসেন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我买了一个苹果。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

j

য়

ʃ

আমি একটি আপেল কিনলাম।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

বেশ কিছু

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你有几个朋友?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

ŋ

ɲ

তোমার কত জন বন্ধু আছে?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你有几个苹果?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

j

য়

ʃ

আপনার কত আপেল আছে?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

yǒu

ɖ

d͡ʒʱ

আছে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有一个问题。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

ŋ

ɲ

আমার একটা প্রশ্ন আছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有很多书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu hěn duō shū.

j

য়

ʃ

আমার অনেক বই আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

好吃

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

hǎochī

ɖ

d͡ʒʱ

সুস্বাদু

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这个苹果很好吃。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč ge píngguǒ hěn hǎochī.

ŋ

ɲ

এই আপেল সুস্বাদু।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这碗面条很好吃。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč wǎn miŕntiáo hěn hǎochī.

j

য়

ʃ

নুডুলসের এই বাটি সুস্বাদু।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

hěn

ɖ

d͡ʒʱ

খুব

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我很高兴。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ hěn gāoxěng.

ŋ

ɲ

আমি খুব খুশি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我很高兴。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ hěn gāoxěng.

j

য়

ʃ

আমি খুব খুশি.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

huě

ɖ

d͡ʒʱ

মিটিং

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我会说汉语。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ huě shuō Hŕnyǔ.

ŋ

ɲ

আমি চাইনিজ বলতে পারি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他会说英语。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā huě shuō Yīngyǔ.

j

য়

ʃ

তিনি ইংরেজি বলতে পারেন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

妈妈

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

māma

ɖ

d͡ʒʱ

মা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我妈妈很漂亮。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ māma hěn piŕoliang.

ŋ

ɲ

আমার মা খুব সুন্দর।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

妈妈在厨房做饭。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Māma zŕi chúfáng zuňfŕn.

j

য়

ʃ

মা রান্নাঘরে রান্না করছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

cŕi

ɖ

d͡ʒʱ

শাকসবজি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我喜欢中国菜。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cŕi.

ŋ

ɲ

আমি চাইনিজ খাবার পছন্দ করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这个菜很好吃。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč ge cŕi hěn hǎochī.

j

য়

ʃ

এই খাবারটি সুস্বাদু।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

汉字

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Hŕnzě

ɖ

d͡ʒʱ

চীনা চরিত্র

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我在学汉字。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zŕi xué Hŕnzě.

ŋ

ɲ

আমি চাইনিজ অক্ষর শিখছি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

汉字很有意思。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Hŕnzě hěn yǒuyěsi.

j

য়

ʃ

চীনা অক্ষর খুব আকর্ষণীয়.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

চরিত্র

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这个字怎么写?

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč ge zě zěnme xiě?

ŋ

ɲ

এই শব্দটি কীভাবে লিখবেন?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这个字怎么写?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč ge zě zěnme xiě?

j

য়

ʃ

এই শব্দটি কীভাবে লিখবেন?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

怎么

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zěnme

ɖ

d͡ʒʱ

কিভাবে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你怎么去学校?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

ŋ

ɲ

তুমি কিভাবে স্কুলে যাও?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你怎么去学校?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

j

য়

ʃ

তুমি কিভাবে স্কুলে যাও?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shuō

ɖ

d͡ʒʱ

ব্যাখ্যা করা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在说话。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi shuōhuŕ.

ŋ

ɲ

সে কথা বলছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他说他是老师。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shuō tā shě lǎoshī.

j

য়

ʃ

তিনি বলেন, তিনি একজন শিক্ষক।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zuň

ɖ

d͡ʒʱ

করবেন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你在做什么?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ zŕi zuň shénme?

ŋ

ɲ

তুমি কি করছো

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你在做什么?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ zŕi zuň shénme?

j

য়

ʃ

তুমি কি করছো

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiě

ɖ

d͡ʒʱ

লিখুন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我在写字。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zŕi xiězě.

ŋ

ɲ

আমি লিখছি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我在写字。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ zŕi xiězě.

j

য়

ʃ

আমি লিখছি.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

পড়া

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我读书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ dú shū.

ŋ

ɲ

আমি পড়ি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他喜欢读书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā xǐhuan dúshū.

j

য়

ʃ

সে পাঠ করতে পছন্দ করে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

今天

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

jīntiān

ɖ

d͡ʒʱ

আজ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今天很热。

ɽʱ

ঢ়

n

Jīntiān hěn rč.

ŋ

ɲ

আজ খুব গরম.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

今天是星期三。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīntiān shě xīngqī sān.

j

য়

ʃ

আজ বুধবার.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

hŕo

ɖ

d͡ʒʱ

সংখ্যা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今天是几号?

ɽʱ

ঢ়

n

Jīntiān shě jǐ hŕo?

ŋ

ɲ

আজ কত তারিখ?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

今天是几号?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīntiān shě jǐ hŕo?

j

য়

ʃ

আজ কত তারিখ?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

yuč

ɖ

d͡ʒʱ

চাঁদ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这个月是六月。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč ge yuč shě liů yuč.

ŋ

ɲ

এই জুন মাস।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这个月是七月。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč ge yuč shě qī yuč.

j

য়

ʃ

এই মাস জুলাই।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

星期

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xīngqī

ɖ

d͡ʒʱ

সপ্তাহ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今天是星期一。

ɽʱ

ঢ়

n

Jīntiān shě xīngqī yī.

ŋ

ɲ

আজ সোমবার.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

今天是星期一。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīntiān shě xīngqī yī.

j

য়

ʃ

আজ সোমবার.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

昨天

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zuótiān

ɖ

d͡ʒʱ

গতকাল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

昨天很热。

ɽʱ

ঢ়

n

Zuótiān hěn rč.

ŋ

ɲ

গতকাল খুব গরম ছিল।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

昨天天气很好。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zuótiān tiānqě hěn hǎo.

j

য়

ʃ

গতকাল আবহাওয়া চমৎকার ছিল.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

明天

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

míngtiān

ɖ

d͡ʒʱ

আগামীকাল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

明天见。

ɽʱ

ঢ়

n

Míngtiān jiŕn.

ŋ

ɲ

আগামীকাল দেখা হবে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

明天见!

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Míngtiān jiŕn!

j

য়

ʃ

আগামীকাল দেখা হবে!

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

学校

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xuéxiŕo

ɖ

d͡ʒʱ

বিদ্যালয়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我们的学校很大。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒmen de xuéxiŕo hěn dŕ.

ŋ

ɲ

আমাদের স্কুল অনেক বড়।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这是我的学校。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

j

য়

ʃ

এই আমার স্কুল.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shū

ɖ

d͡ʒʱ

বই

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我喜欢读书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xǐhuan dú shū.

ŋ

ɲ

আমি পড়তে পছন্দ করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这是我的书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč shě wǒ de shū.

j

য়

ʃ

এটা আমার বই.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

qǐng

ɖ

d͡ʒʱ

অনুগ্রহ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

请坐。

ɽʱ

ঢ়

n

Qǐng zuň.

ŋ

ɲ

দয়া করে বসুন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

请坐。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Qǐng zuň.

j

য়

ʃ

দয়া করে বসুন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

wčn

ɖ

d͡ʒʱ

জিজ্ঞাসা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

请问,厕所在哪里?

ɽʱ

ঢ়

n

Qǐngwčn, cčsuǒ zŕi nǎlǐ?

ŋ

ɲ

মাফ করবেন, টয়লেট কোথায়?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我可以问你吗?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ kěyǐ wčn nǐ ma?

j

য়

ʃ

আমি কি তোমাকে জিজ্ঞাসা করতে পারি?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

যাওয়া

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我们去学校。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒmen qů xuéxiŕo.

ŋ

ɲ

চলো স্কুলে যাই।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们去学校。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen qů xuéxiŕo.

j

য়

ʃ

চলো স্কুলে যাই।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

kŕn

ɖ

d͡ʒʱ

তাকান

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我看见他了。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ kŕnjiŕn tā le.

ŋ

ɲ

আমি তাকে দেখেছি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他喜欢看书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā xǐhuan kŕn shū.

j

য়

ʃ

তিনি বই পড়তে পছন্দ করেন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

স্বতন্ত্র

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有一个问题。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

ŋ

ɲ

আমার একটা প্রশ্ন আছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有一个问题。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

j

য়

ʃ

আমার একটা প্রশ্ন আছে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

kuŕi

ɖ

d͡ʒʱ

টুকরা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这个苹果三块钱。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

ŋ

ɲ

এই আপেলের দাম তিন ইউয়ান।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这个苹果三块钱。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

j

য়

ʃ

এই আপেলের দাম তিন ইউয়ান।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiǎng

ɖ

d͡ʒʱ

মনে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我想吃饭。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xiǎng chīfŕn.

ŋ

ɲ

আমি খেতে চাই.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我想吃饭。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xiǎng chīfŕn.

j

য়

ʃ

আমি খেতে চাই.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

chá

ɖ

d͡ʒʱ

চা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我喜欢喝茶。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xǐhuan hē chá.

ŋ

ɲ

আমি চা খেতে পছন্দ করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

请给我一杯茶。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Qǐng gěi wǒ yě bēi chá.

j

য়

ʃ

আমি একটু চা চাই, প্লিজ।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

米饭

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

mǐfŕn

ɖ

d͡ʒʱ

চাল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我喜欢吃米饭。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

ŋ

ɲ

আমি ভাত খেতে পছন্দ করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我喜欢吃米饭。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

j

য়

ʃ

আমি ভাত খেতে পছন্দ করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

下午

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiŕwǔ

ɖ

d͡ʒʱ

বিকেল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我下午有课。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

ŋ

ɲ

বিকেলে আমার ক্লাস আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我下午有课。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

j

য়

ʃ

বিকেলে আমার ক্লাস আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

商店

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shāngdiŕn

ɖ

d͡ʒʱ

দোকান

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在商店买东西。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

ŋ

ɲ

সে দোকানে কিছু কিনছে।

m

ŋ

西

h

l

ri

西

r

ɽ

ɽ

我在商店买东西。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

j

য়

ʃ

আমি দোকানে কিছু কিনছি।

ɽ

ড়

ʂ

西

ɽʱ

ঢ়

s

ri

西

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

杯子

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

bēizi

ɖ

d͡ʒʱ

কাপ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这是我的杯子。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč shě wǒ de bēizi.

ŋ

ɲ

এই আমার কাপ.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

杯子里有茶。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Bēizi lǐ yǒu chá.

j

য়

ʃ

কাপে চা আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

qián

ɖ

d͡ʒʱ

টাকা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我没有钱。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ méiyǒu qián.

ŋ

ɲ

আমার টাকা নাই.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我没有钱。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ méiyǒu qián.

j

য়

ʃ

আমার টাকা নাই.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zhč

ɖ

d͡ʒʱ

এই

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这是我的书。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč shě wǒ de shū.

ŋ

ɲ

এটা আমার বই.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这是我的书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč shě wǒ de shū.

j

য়

ʃ

এটা আমার বই.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

多少

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

duōshao

ɖ

d͡ʒʱ

কতগুলো

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这本书多少钱?

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč běn shū duōshao qián?

ŋ

ɲ

এই বই টির দাম কত?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这本书多少钱?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč běn shū duōshao qián?

j

য়

ʃ

এই বই টির দাম কত?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

যে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

那是我的书。

ɽʱ

ঢ়

n

Nŕ shě wǒ de shū.

ŋ

ɲ

ওটা আমার বই।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

那是我的书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nŕ shě wǒ de shū.

j

য়

ʃ

ওটা আমার বই।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

পান করা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我喝茶。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ hē chá.

ŋ

ɲ

আমি চা পান করি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你想喝什么?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ xiǎng hē shénme?

j

য়

ʃ

তুমি কি পান করতে চাও?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

chī

ɖ

d͡ʒʱ

খাওয়া

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我吃米饭。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ chī mǐfŕn.

ŋ

ɲ

আমি ভাত খাই.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我喜欢吃米饭。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

j

য়

ʃ

আমি ভাত খেতে পছন্দ করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

mǎi

ɖ

d͡ʒʱ

ক্রয়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我买了一本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ mǎi le yě běn shū.

ŋ

ɲ

আমি একটা বই কিনলাম।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我买了一件衣服。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

j

য়

ʃ

আমি একটা ড্রেস কিনলাম।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiǎo

ɖ

d͡ʒʱ

ছোট

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这个苹果很小。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

ŋ

ɲ

এই আপেল খুবই ছোট।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这个苹果很小。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

j

য়

ʃ

এই আপেল খুবই ছোট।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

māo

ɖ

d͡ʒʱ

বিড়াল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他有一只猫。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā yǒu yě zhī māo.

ŋ

ɲ

তার একটা বিড়াল আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我家有一只猫。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ jiā yǒu yě zhī māo.

j

য়

ʃ

বাড়িতে একটি বিড়াল আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

gǒu

ɖ

d͡ʒʱ

কুকুর

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有一只狗。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu yě zhī gǒu.

ŋ

ɲ

আমার একটি কুকুর আছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我家有一只狗。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ jiā yǒu yě zhī gǒu.

j

য়

ʃ

বাড়িতে একটা কুকুর আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

椅子

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

yǐzi

ɖ

d͡ʒʱ

চেয়ার

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这是一把椅子。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč shě yě bǎ yǐzi.

ŋ

ɲ

এই একটি চেয়ার.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

请坐在椅子上。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

j

য়

ʃ

দয়া করে একটা চেয়ারে বসুন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

下面

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiŕmiŕn

ɖ

d͡ʒʱ

অধীন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

书在桌子下面。

ɽʱ

ঢ়

n

Shū zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

ŋ

ɲ

বইটা টেবিলের নিচে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

猫在桌子下面。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Māo zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

j

য়

ʃ

বিড়াল টেবিলের অধীন হয়.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiŕ

ɖ

d͡ʒʱ

নিচে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在楼下。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi lóuxiŕ.

ŋ

ɲ

সে নিচে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在楼下。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi lóuxiŕ.

j

য়

ʃ

সে নিচে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

工作

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

gōngzuň

ɖ

d͡ʒʱ

কাজ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在工作。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi gōngzuň.

ŋ

ɲ

সে কাজ করছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在医院工作。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

j

য়

ʃ

তিনি একটি হাসপাতালে কাজ করেন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

儿子

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

érzi

ɖ

d͡ʒʱ

পুত্র

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他有一个儿子。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā yǒu yí ge érzi.

ŋ

ɲ

তার একটি ছেলে আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他有两个儿子。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā yǒu liǎng ge érzi.

j

য়

ʃ

তার দুই ছেলে আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

医院

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

yīyuŕn

ɖ

d͡ʒʱ

হাসপাতাল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在医院工作。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

ŋ

ɲ

তিনি একটি হাসপাতালে কাজ করেন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

她在医院工作。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

j

য়

ʃ

তিনি একটি হাসপাতালে কাজ করে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

医生

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

yīshēng

ɖ

d͡ʒʱ

ডাক্তার

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他是医生。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā shě yīshēng.

ŋ

ɲ

সে একজন ডাক্তার.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他是好医生。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā shě hǎo yīshēng.

j

য়

ʃ

তিনি একজন ভালো ডাক্তার।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

爸爸

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

bŕba

ɖ

d͡ʒʱ

বাবা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我爸爸在家。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ bŕba zŕi jiā.

ŋ

ɲ

আমার বাবা বাড়িতে আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

爸爸在家。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Bŕba zŕi jiā.

j

য়

ʃ

বাবা বাসায়।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zŕi

ɖ

d͡ʒʱ

বিদ্যমান

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我在家。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zŕi jiā.

ŋ

ɲ

আমি বাসায় আছি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我在学校。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

j

য়

ʃ

আমি স্কুলে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

那儿

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

nŕr

ɖ

d͡ʒʱ

সেখানে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你们去哪儿?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐmen qů nǎr?

ŋ

ɲ

আপনি কোথায় যাচ্ছেন?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们在那里见面。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen zŕi nŕr jiŕnmiŕn.

j

য়

ʃ

আমরা সেখানে দেখা.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

哪儿

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

nǎr

ɖ

d͡ʒʱ

কোথায়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你去哪儿?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ qů nǎr?

ŋ

ɲ

তুমি কোথায় গিয়েছিলে?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你去哪儿?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ qů nǎr?

j

য়

ʃ

তুমি কোথায় গিয়েছিলে?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zŕi

ɖ

d͡ʒʱ

বিদ্যমান

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我在家。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zŕi jiā.

ŋ

ɲ

আমি বাসায় আছি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我在学校。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

j

য়

ʃ

আমি স্কুলে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

工作

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

gōngzuň

ɖ

d͡ʒʱ

কাজ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在工作。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi gōngzuň.

ŋ

ɲ

সে কাজ করছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在医院工作。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

j

য়

ʃ

তিনি একটি হাসপাতালে কাজ করেন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

没有

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

méiyǒu

ɖ

d͡ʒʱ

না

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我没有钱。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ méiyǒu qián.

ŋ

ɲ

আমার টাকা নাই.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我没有时间。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ méiyǒu shíjiān.

j

য়

ʃ

আমি সময় না.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

méi

ɖ

d͡ʒʱ

ছাড়া

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我没有钱。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ méiyǒu qián.

ŋ

ɲ

আমার টাকা নাই.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我没看见他。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ méi kŕnjiŕn tā.

j

য়

ʃ

আমি তাকে দেখিনি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

এবং

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我和他都是学生。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

ŋ

ɲ

সে আর আমি দুজনেই ছাত্র।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我和他都是学生。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

j

য়

ʃ

সে আর আমি দুজনেই ছাত্র।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

běn

ɖ

d͡ʒʱ

বই

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有三本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu sān běn shū.

ŋ

ɲ

আমার তিনটি বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有两本中文书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

j

য়

ʃ

আমার কাছে দুটি চাইনিজ বই আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

néng

ɖ

d͡ʒʱ

সক্ষম

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你能说汉语吗?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

ŋ

ɲ

আপনি চাইনিজ বলতে পারেন?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你能说汉语吗?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

j

য়

ʃ

আপনি চাইনিজ বলতে পারেন?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

桌子

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zhuōzi

ɖ

d͡ʒʱ

টেবিল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

书在桌子上。

ɽʱ

ঢ়

n

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

ŋ

ɲ

বইটি টেবিলের উপর.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

书在桌子上。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

j

য়

ʃ

বইটি টেবিলের উপর.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shŕng

ɖ

d͡ʒʱ

উচ্চতর

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

书在桌子上。

ɽʱ

ঢ়

n

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

ŋ

ɲ

বইটি টেবিলের উপর.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

书在桌子上。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

j

য়

ʃ

বইটি টেবিলের উপর.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

电脑

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

diŕnnǎo

ɖ

d͡ʒʱ

কম্পিউটার

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有一台电脑。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu yī tái diŕnnǎo.

ŋ

ɲ

আমার একটি কম্পিউটার আছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我的电脑很新。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ de diŕnnǎo hěn xīn.

j

য়

ʃ

আমার কম্পিউটার খুবই নতুন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

ভিতরে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我在家里。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zŕi jiā lǐ.

ŋ

ɲ

আমি বাড়িতে আছি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在房间里。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi fángjiān lǐ.

j

য়

ʃ

সে রুমে আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

前面

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

qiánmiŕn

ɖ

d͡ʒʱ

সামনে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在前面。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi qiánmiŕn.

ŋ

ɲ

তিনি সামনে আছেন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在前面。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi qiánmiŕn.

j

য়

ʃ

তিনি সামনে আছেন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

后面

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

hňumiŕn

ɖ

d͡ʒʱ

পরে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在我后面。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

ŋ

ɲ

সে আমার পিছনে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

学校在我家后面。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

j

য়

ʃ

স্কুলটা আমার বাড়ির পিছনে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

王方

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Wáng Fāng

ɖ

d͡ʒʱ

ওয়াং ফ্যাং

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

王方是我的老师。

ɽʱ

ঢ়

n

Wáng Fāng shě wǒ de lǎoshī.

ŋ

ɲ

ওয়াং ফাং আমার শিক্ষক।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

王方在看书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wáng Fāng zŕi kŕn shū.

j

য়

ʃ

ওয়াং ফাং একটি বই পড়ছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

谢朋

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Xič Péng

ɖ

d͡ʒʱ

জি পেং

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

谢朋是中国人。

ɽʱ

ঢ়

n

Xič Péng shě Zhōngguó rén.

ŋ

ɲ

Xie Peng চীনা।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

谢朋是我的朋友。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Xič Péng shě wǒ de péngyou.

j

য়

ʃ

Xie Peng আমার বন্ধু.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

这儿

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zhčr

ɖ

d͡ʒʱ

এখানে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

请坐在这儿。

ɽʱ

ঢ়

n

Qǐng zuň zŕi zhčr.

ŋ

ɲ

এখানে বসুন.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们在这儿吃饭。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen zŕi zhčr chīfŕn.

j

য়

ʃ

আমরা এখানে খাই।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zuň

ɖ

d͡ʒʱ

বসা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

请坐下。

ɽʱ

ঢ়

n

Qǐng zuň xiŕ.

ŋ

ɲ

দয়া করে বসুন

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

请坐在椅子上。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

j

য়

ʃ

দয়া করে একটা চেয়ারে বসুন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

diǎn

ɖ

d͡ʒʱ

বিন্দু

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

现在几点?

ɽʱ

ঢ়

n

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

ŋ

ɲ

এখন 'টা বাজে?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们六点吃饭。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen liů diǎn chīfŕn.

j

য়

ʃ

আমরা ছয়টায় ডিনার করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

fēn

ɖ

d͡ʒʱ

বিন্দু

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

请等五分钟。

ɽʱ

ঢ়

n

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

ŋ

ɲ

দয়া করে পাঁচ মিনিট অপেক্ষা করুন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

还有五分钟。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

j

য়

ʃ

পাঁচ মিনিট যেতে হবে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

现在

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiŕnzŕi

ɖ

d͡ʒʱ

এখন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

现在几点?

ɽʱ

ঢ়

n

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

ŋ

ɲ

এখন 'টা বাজে?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

现在几点?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

j

য়

ʃ

এখন 'টা বাজে?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

中午

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zhōngwǔ

ɖ

d͡ʒʱ

দুপুর

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我中午吃饭。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zhōngwǔ chīfŕn.

ŋ

ɲ

দুপুরে লাঞ্চ করলাম।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们中午吃饭。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen zhōngwǔ chīfŕn.

j

য়

ʃ

আমরা লাঞ্চ.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

时候

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shíhou

ɖ

d͡ʒʱ

কখন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你什么时候去?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ shénme shíhou qů?

ŋ

ɲ

তুমি কখন যাচ্ছ?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你什么时候去学校?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ shénme shíhou qů xuéxiŕo?

j

য়

ʃ

আপনি কখন স্কুলে যাবেন?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

电影

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

diŕnyǐng

ɖ

d͡ʒʱ

সিনেমা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我喜欢看电影。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xǐhuan kŕn diŕnyǐng.

ŋ

ɲ

আমার সিনেমা দেখতে যেতে ভালো লাগে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我喜欢看中国电影。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xǐhuan kŕn Zhōngguó diŕnyǐng.

j

য়

ʃ

আমি চাইনিজ মুভি দেখতে পছন্দ করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

qián

ɖ

d͡ʒʱ

এগিয়ে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

学校在前面。

ɽʱ

ঢ়

n

Xuéxiŕo zŕi qiánmiŕn.

ŋ

ɲ

সামনেই স্কুল।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在我前面。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi wǒ qiánmiŕn.

j

য়

ʃ

সে আমার সামনে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

北京

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Běijīng

ɖ

d͡ʒʱ

বেইজিং

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

北京很大。

ɽʱ

ঢ়

n

Běijīng hěn dŕ.

ŋ

ɲ

বেইজিং বিশাল।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

北京是大城市。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Běijīng shě dŕ chéngshě.

j

য়

ʃ

বেইজিং একটি বড় শহর।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

我们

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

wǒmen

ɖ

d͡ʒʱ

আমাদের

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我们去公园。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒmen qů gōngyuán.

ŋ

ɲ

চলো পার্কে যাই।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们去公园。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen qů gōngyuán.

j

য়

ʃ

চলো পার্কে যাই।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

吃饭

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

chī fŕn

ɖ

d͡ʒʱ

খাবার খাও

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我们一起吃饭。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒmen yěqǐ chī fŕn.

ŋ

ɲ

আমরা একসাথে খাবার খাই।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们一起吃饭吧。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen yěqǐ chīfŕn ba.

j

য়

ʃ

চলো একসাথে খাই.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

huí

ɖ

d͡ʒʱ

ফিরে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我回家了。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ huí jiā le.

ŋ

ɲ

আমি বাড়িতে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我下午回家。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xiŕwǔ huí jiā.

j

য়

ʃ

বিকেলে বাসায় যাবো।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zhů

ɖ

d͡ʒʱ

লাইভ দেখান

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我住在北京。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

ŋ

ɲ

আমি বেইজিং থাকি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我住在北京。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

j

য়

ʃ

আমি বেইজিং থাকি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

গরম

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今天很热。

ɽʱ

ঢ়

n

Jīntiān hěn rč.

ŋ

ɲ

আজ খুব গরম.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

今天很热。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīntiān hěn rč.

j

য়

ʃ

আজ খুব গরম.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

lěng

ɖ

d͡ʒʱ

ঠান্ডা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今天很冷。

ɽʱ

ঢ়

n

Jīntiān hěn lěng.

ŋ

ɲ

আজ ঠান্ডা।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

今天很冷。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīntiān hěn lěng.

j

য়

ʃ

আজ ঠান্ডা।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

tŕi

ɖ

d͡ʒʱ

খুব

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

太好了!

ɽʱ

ঢ়

n

Tŕi hǎo le!

ŋ

ɲ

খুব ভালো!

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

太好了!

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tŕi hǎo le!

j

য়

ʃ

খুব ভালো!

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

太……了

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

tŕi……le

ɖ

d͡ʒʱ

তাই... তাই...

k

ɡʱ

…

…

…

…

…

…

ɡ

kʰ

m

这个苹果太大了。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč ge píngguǒ tŕi dŕ le.

ŋ

ɲ

এই আপেল অনেক বড়।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这个电影太好了。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč ge diŕnyǐng tŕi hǎo le.

j

য়

ʃ

এই মুভিটা অনেক ভালো।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiē

ɖ

d͡ʒʱ

কিছু

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我买了一些苹果。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

ŋ

ɲ

আমি কিছু আপেল কিনলাম।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我买了一些苹果。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

j

য়

ʃ

আমি কিছু আপেল কিনলাম।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

天气

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

tiānqě

ɖ

d͡ʒʱ

আবহাওয়া

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今天的天气很好。

ɽʱ

ঢ়

n

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

ŋ

ɲ

আজ আবহাওয়া খুব ভালো।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

今天的天气很好。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

j

য়

ʃ

আজ আবহাওয়া খুব ভালো।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

বৃষ্টি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今天下雨。

ɽʱ

ঢ়

n

Jīntiān xiŕyǔ.

ŋ

ɲ

আজ বৃষ্টি হচ্ছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

昨天下雨了。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zuótiān xiŕyǔ le.

j

য়

ʃ

এটা গতকাল বৃষ্টি.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

小姐

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiǎojiě

ɖ

d͡ʒʱ

হারানো

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

李小姐是医生。

ɽʱ

ঢ়

n

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

ŋ

ɲ

মিস লি একজন ডাক্তার।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

李小姐是医生。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

j

য়

ʃ

মিস লি একজন ডাক্তার।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

*身体

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shēntǐ

ɖ

d͡ʒʱ

শরীর

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你的身体好吗?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

ŋ

ɲ

তুমি কি ঠিক আছো?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你的身体怎么样?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ de shēntǐ zěnmeyŕng?

j

য়

ʃ

তুমি কেমন বোধ করছো?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

水果

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shuǐguǒ

ɖ

d͡ʒʱ

ফল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我喜欢吃水果。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

ŋ

ɲ

আমি ফল খেতে পছন্দ করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我买了一些水果。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ mǎi le yěxiē shuǐguǒ.

j

য়

ʃ

কিছু ফল কিনলাম।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shuǐ

ɖ

d͡ʒʱ

জল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我想喝水。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

ŋ

ɲ

আমি পানি খেতে চাই.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我想喝水。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

j

য়

ʃ

আমি পানি খেতে চাই.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

怎么样

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zěnmeyŕng

ɖ

d͡ʒʱ

কিভাবে এটা সম্পর্কে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你怎么样?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ zěnmeyŕng?

ŋ

ɲ

আপনি কেমন আছেন?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

你怎么样?

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Nǐ zěnmeyŕng?

j

য়

ʃ

আপনি কেমন আছেন?

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiŕ

ɖ

d͡ʒʱ

নিচে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在楼下。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi lóuxiŕ.

ŋ

ɲ

সে নিচে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在楼下。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi lóuxiŕ.

j

য়

ʃ

সে নিচে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

lái

ɖ

d͡ʒʱ

আসো

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他来了。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā lái le.

ŋ

ɲ

তিনি এসেছিলেন.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

请你来我家。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

j

য়

ʃ

দয়া করে আমার বাড়িতে আসুন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ŕi

ɖ

d͡ʒʱ

পছন্দ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我爱你。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ ŕi nǐ.

ŋ

ɲ

আমি তোমাকে ভালোবাসি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我爱中国菜。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ ŕi Zhōngguó cŕi.

j

য়

ʃ

আমি চাইনিজ খাবার পছন্দ করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

下雨

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiŕ yǔ

ɖ

d͡ʒʱ

বৃষ্টি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今天下雨。

ɽʱ

ঢ়

n

Jīntiān xiŕyǔ.

ŋ

ɲ

আজ বৃষ্টি হচ্ছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

今天下雨。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīntiān xiŕyǔ.

j

য়

ʃ

আজ বৃষ্টি হচ্ছে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

এছাড়াও

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我也喜欢学习汉语。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

ŋ

ɲ

আমি চাইনিজ শিখতেও পছন্দ করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我也喜欢学习。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

j

য়

ʃ

আমিও শিখতে পছন্দ করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

wči

ɖ

d͡ʒʱ

হ্যালো

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

喂,你好!

ɽʱ

ঢ়

n

Wči, nǐ hǎo!

ŋ

ɲ

হ্যালো!

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

喂,你好!

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wči, nǐ hǎo!

j

য়

ʃ

হ্যালো!

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

上午

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shŕnɡwǔ

ɖ

d͡ʒʱ

সকাল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我上午有课。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

ŋ

ɲ

সকালে আমার ক্লাস আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我上午有课。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

j

য়

ʃ

সকালে আমার ক্লাস আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

电视

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

diŕnshě

ɖ

d͡ʒʱ

টেলিভিশন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我看电视。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ kŕn diŕnshě.

ŋ

ɲ

আমি টিভি দেখি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在看电视。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi kŕn diŕnshě.

j

য়

ʃ

তিনি টিভি দেখছে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ba

ɖ

d͡ʒʱ

বার

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我们走吧。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒmen zǒu ba.

ŋ

ɲ

চলো যাই.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们走吧。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen zǒu ba.

j

য়

ʃ

চলো যাই.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

大卫

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Dŕwči

ɖ

d͡ʒʱ

ডেভিড

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

大卫是我的朋友。

ɽʱ

ঢ়

n

Dŕwči shě wǒ de péngyou.

ŋ

ɲ

ডেভিড আমার বন্ধু।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

大卫是美国人。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Dŕwči shě Měiguó rén.

j

য়

ʃ

ডেভিড আমেরিকান।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

*给

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɡěi

ɖ

d͡ʒʱ

দেন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

请给我一杯水。

ɽʱ

ঢ়

n

Qǐng gěi wǒ yě bēi shuǐ.

ŋ

ɲ

অনুগ্রহ করে জল দিন৷

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

请给我那个。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Qǐng gěi wǒ nŕ ge.

j

য়

ʃ

দয়া করে আমাকে সেটা দিন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

学习

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xuéxí

ɖ

d͡ʒʱ

অধ্যয়ন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我在学习汉语。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zŕi xuéxí Hŕnyǔ.

ŋ

ɲ

আমি চাইনিজ শিখছি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我喜欢学习汉语。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

j

য়

ʃ

আমি চাইনিজ শিখতে পছন্দ করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xué

ɖ

d͡ʒʱ

অধ্যয়ন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我喜欢学汉字。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xǐhuan xué Hŕnzě.

ŋ

ɲ

আমি চাইনিজ অক্ষর শিখতে পছন্দ করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在学汉语。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi xué Hŕnyǔ.

j

য়

ʃ

সে চাইনিজ শিখছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

睡觉

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shuě jiŕo

ɖ

d͡ʒʱ

ঘুম

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他在睡觉。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā zŕi shuějiŕo.

ŋ

ɲ

সে ঘুমাচ্ছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我每天晚上十点睡觉。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ měitiān wǎnshŕng shí diǎn shuějiŕo.

j

য়

ʃ

আমি প্রতিদিন রাত দশটায় ঘুমাতে যাই।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

喜欢

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xǐhuɑn

ɖ

d͡ʒʱ

পছন্দ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我喜欢喝茶。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ xǐhuan hē chá.

ŋ

ɲ

আমি চা খেতে পছন্দ করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我喜欢喝茶。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xǐhuan hē chá.

j

য়

ʃ

আমি চা খেতে পছন্দ করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

打电话

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

dǎ diŕnhuŕ

ɖ

d͡ʒʱ

কল আপ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我给妈妈打电话。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

ŋ

ɲ

মাকে ডাকলাম।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我每天给妈妈打电话。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

j

য়

ʃ

আমি প্রতিদিন মাকে ফোন করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

漂亮

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

piŕoliang

ɖ

d͡ʒʱ

সুন্দর

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这个地方很漂亮。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč ge děfāng hěn piŕoliang.

ŋ

ɲ

জায়গাটা সুন্দর।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

她很漂亮。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā hěn piŕoliang.

j

য়

ʃ

সে খুব সুন্দর.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shǎo

ɖ

d͡ʒʱ

কিছু

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有很少钱。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

ŋ

ɲ

আমার কাছে খুব কম টাকা আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他有很少的钱。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

j

য়

ʃ

তার কাছে টাকা খুবই কম।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

不少

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

bů shǎo

ɖ

d͡ʒʱ

একটু চুপ কর

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他有不少书。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā yǒu bů shǎo shū.

ŋ

ɲ

তার অনেক বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有不少朋友。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu bů shǎo péngyou.

j

য়

ʃ

আমার অনেক বন্ধু আছে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

dōu

ɖ

d͡ʒʱ

সব

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我们都喜欢他。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

ŋ

ɲ

আমরা সবাই তাকে পছন্দ করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们都是学生。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen dōu shě xuéshēng.

j

য়

ʃ

আমরা সবাই ছাত্র।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

东西

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

dōngxi

ɖ

d͡ʒʱ

জিনিস

k

ɡʱ

西

西

西

ɡ

kʰ

m

这些是什么东西?

ɽʱ

ঢ়

n

Zhčxiē shě shénme dōngxi?

ŋ

ɲ

জিনিসগুলো কি?

m

ŋ

西

h

l

ri

西

r

ɽ

ɽ

我买了很多东西。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

j

য়

ʃ

অনেক কিছু কিনলাম।

ɽ

ড়

ʂ

西

ɽʱ

ঢ়

s

ri

西

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

苹果

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

píngguǒ

ɖ

d͡ʒʱ

আপেল

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我吃了一个苹果。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

ŋ

ɲ

আমি একটা আপেল খেয়েছি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我喜欢吃苹果。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

j

য়

ʃ

আমি আপেল খেতে পছন্দ করি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

先生

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

xiānsheng

ɖ

d͡ʒʱ

ভদ্রলোক

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

王先生是老师。

ɽʱ

ঢ়

n

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

ŋ

ɲ

মিঃ ওয়াং একজন শিক্ষক।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

王先生是老师。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

j

য়

ʃ

মিঃ ওয়াং একজন শিক্ষক।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

chē

ɖ

d͡ʒʱ

গাড়ী

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有一辆车。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu yí liŕng chē.

ŋ

ɲ

আমার একটা গাড়ি আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们坐车去。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen zuň chē qů.

j

য়

ʃ

চল গাড়িতে যাই।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

分钟

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

fēnzhōng

ɖ

d͡ʒʱ

মিনিট

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

请等五分钟。

ɽʱ

ঢ়

n

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

ŋ

ɲ

দয়া করে পাঁচ মিনিট অপেক্ষা করুন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

请等五分钟。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

j

য়

ʃ

দয়া করে পাঁচ মিনিট অপেক্ষা করুন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

hňu

ɖ

d͡ʒʱ

পেছনে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

学校在我家后面。

ɽʱ

ঢ়

n

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

ŋ

ɲ

স্কুলটা আমার বাড়ির পিছনে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他在我后面。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

j

য়

ʃ

সে আমার পিছনে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

衣服

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

yīfu

ɖ

d͡ʒʱ

পোশাক

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我买了一件衣服。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

ŋ

ɲ

আমি একটা ড্রেস কিনলাম।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这件衣服很漂亮。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhč jiŕn yīfu hěn piŕoliang.

j

য়

ʃ

এটি একটি সুন্দর পোষাক.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

一点儿

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

yědiǎnr

ɖ

d͡ʒʱ

একটু

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我会说一点儿汉语。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ huě shuō yědiǎnr Hŕnyǔ.

ŋ

ɲ

আমি একটু চাইনিজ বলতে পারি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我想喝一点儿水。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ xiǎng hē yědiǎnr shuǐ.

j

য়

ʃ

আমি কিছু জল পান করতে চাই.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

a

ɖ

d͡ʒʱ

আহ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

你在做什么啊?

ɽʱ

ঢ়

n

Nǐ zŕi zuň shénme a?

ŋ

ɲ

তুমি কি করছো?

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

好啊,我们一起去。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Hǎo a, wǒmen yěqǐ qů.

j

য়

ʃ

ঠিক আছে, চল একসাথে যাই।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

Zhāng

ɖ

d͡ʒʱ

খোলা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

张先生是我的老师。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhāng xiānsheng shě wǒ de lǎoshī.

ŋ

ɲ

মিঃ ঝাং আমার শিক্ষক।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

张小姐是我的老师。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhāng xiǎojiě shě wǒ de lǎoshī.

j

য়

ʃ

মিস ঝাং আমার শিক্ষক।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

这些

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

zhčxiē

ɖ

d͡ʒʱ

এইগুলো

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这些书是新的。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhčxiē shū shě xīn de.

ŋ

ɲ

এই বইগুলো নতুন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

这些苹果很好吃。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Zhčxiē píngguǒ hěn hǎochī.

j

য়

ʃ

এই আপেলগুলি সুস্বাদু।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

看见

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

kŕn jiŕn

ɖ

d͡ʒʱ

দেখা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我看见一只狗。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ kŕnjiŕn yě zhī gǒu.

ŋ

ɲ

আমি একটি কুকুর দেখেছি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我在公园看见他。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ zŕi gōngyuán kŕnjiŕn tā.

j

য়

ʃ

আমি তাকে পার্কে দেখেছি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

kāi

ɖ

d͡ʒʱ

খোলা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

请开门。

ɽʱ

ঢ়

n

Qǐng kāi mén.

ŋ

ɲ

অনুগ্রহ করে দরজাটি খুলুন.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他会开车。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā huě kāichē.

j

য়

ʃ

সে চালাতে পারে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

回来

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

huí lai

ɖ

d͡ʒʱ

ফিরে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他下午回来。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā xiŕwǔ huí lai.

ŋ

ɲ

সে বিকেলে ফিরে আসবে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我明天回来。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ míngtiān huí lai.

j

য়

ʃ

আমি আগামীকাল ফিরে আসব.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

高兴

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

gāoxěng

ɖ

d͡ʒʱ

খুশি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

认识你很高兴。

ɽʱ

ঢ়

n

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

ŋ

ɲ

তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

认识你很高兴。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

j

য়

ʃ

তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

一起

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

yěqǐ

ɖ

d͡ʒʱ

একসাথে

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我们一起学习。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒmen yěqǐ xuéxí.

ŋ

ɲ

আমরা একসাথে পড়াশুনা করি।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们一起学习汉字。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen yěqǐ xuéxí Hŕnzě.

j

য়

ʃ

আসুন একসাথে চীনা অক্ষর শিখি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

nián

ɖ

d͡ʒʱ

বছর

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

今年是2024年。

ɽʱ

ঢ়

n

Jīnnián shě 2024 nián.

ŋ

ɲ

এই বছর 2024

m

ŋ

2

0

2

4

h

l

ri

2

0

2

4

r

ɽ

ɽ

今年是2024年。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Jīnnián shě 2024 nián.

j

য়

ʃ

এই বছর 2024

ɽ

ড়

ʂ

2

0

2

4

ɽʱ

ঢ়

s

ri

2

0

2

4

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

大学

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

dŕxué

ɖ

d͡ʒʱ

বিশ্ববিদ্যালয়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我哥哥在大学学习。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ gēge zŕi dŕxué xuéxí.

ŋ

ɲ

আমার ভাই ইউনিভার্সিটিতে পড়ছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

她在大学工作。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā zŕi dŕxué gōngzuň.

j

য়

ʃ

সে একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে কাজ করে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

饭店

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

fŕndiŕn

ɖ

d͡ʒʱ

রেঁস্তোরা

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

这家饭店很好。

ɽʱ

ঢ়

n

Zhč jiā fŕndiŕn hěn hǎo.

ŋ

ɲ

এই হোটেলটা খুব ভালো।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们去饭店吃饭。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen qů fŕndiŕn chīfŕn.

j

য়

ʃ

আমরা একটা রেস্টুরেন্টে খেতে গেলাম।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

出租车

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

chūzūchē

ɖ

d͡ʒʱ

ট্যাক্সি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我坐出租车。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zuň chūzūchē.

ŋ

ɲ

আমি একটা ট্যাক্সি নিই।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们坐出租车去学校。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen zuň chūzūchē qů xuéxiŕo.

j

য়

ʃ

আমরা ট্যাক্সি নিয়ে স্কুলে যাই।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

飞机

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

fēijī

ɖ

d͡ʒʱ

বিমান

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我坐飞机去北京。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ zuň fēijī qů Běijīng.

ŋ

ɲ

বেইজিং যাওয়ার জন্য বিমানে উঠলাম।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我们坐飞机去北京。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒmen zuň fēijī qů Běijīng.

j

য়

ʃ

আমরা একটি প্লেন নিয়ে বেইজিং গেলাম।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

认识

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

rčnshi

ɖ

d͡ʒʱ

জানি

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我认识他。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ rčnshi tā.

ŋ

ɲ

আমি তাঁকে জানি.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

认识你很高兴。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

j

য়

ʃ

তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

tīng

ɖ

d͡ʒʱ

শুনুন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

请听我说。

ɽʱ

ঢ়

n

Qǐng tīng wǒ shuō.

ŋ

ɲ

দয়া করে আমার কথা শুনুন।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

请听我说。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Qǐng tīng wǒ shuō.

j

য়

ʃ

দয়া করে আমার কথা শুনুন।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

এক

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有一本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu yě běn shū.

ŋ

ɲ

আমার একটি বই আছে.

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有一个问题。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

j

য়

ʃ

আমার একটা প্রশ্ন আছে.

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

čr

ɖ

d͡ʒʱ

দুই

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有两个苹果。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

ŋ

ɲ

আমার দুটি আপেল আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

他有两个妹妹。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Tā yǒu liǎng ge mčimei.

j

য়

ʃ

তার দুই বোন আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

sān

ɖ

d͡ʒʱ

তিন

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有三本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu sān běn shū.

ŋ

ɲ

আমার তিনটি বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有三本书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu sān běn shū.

j

য়

ʃ

আমার তিনটি বই আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

চার

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有四本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu sě běn shū.

ŋ

ɲ

আমার চারটি বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有四本书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu sě běn shū.

j

য়

ʃ

আমার চারটি বই আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

পাঁচ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有五本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

ŋ

ɲ

আমার পাঁচটি বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有五本书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

j

য়

ʃ

আমার পাঁচটি বই আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

liů

ɖ

d͡ʒʱ

ছয়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他有六本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā yǒu liů běn shū.

ŋ

ɲ

তার ছয়টি বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有六个朋友。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu liů ge péngyou.

j

য়

ʃ

আমার ছয় বন্ধু আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

সাত

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有七本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu qī běn shū.

ŋ

ɲ

আমার সাতটি বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有七本书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu qī běn shū.

j

য়

ʃ

আমার সাতটি বই আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

ɖ

d͡ʒʱ

আট

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有八本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu bā běn shū.

ŋ

ɲ

আমার আটটি বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我买了八个苹果。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

j

য়

ʃ

আমি আটটি আপেল কিনেছি।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

jiǔ

ɖ

d͡ʒʱ

নয়

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

他九岁了。

ɽʱ

ঢ়

n

Tā jiǔ suě le.

ŋ

ɲ

তার বয়স নয় বছর।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有九本书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

j

য়

ʃ

আমার নয়টি বই আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

ɔ

a

i

i

u

u

ri

e

oi

o

 

b

ɓ

p

f

t̪

θ

d̪

đ

ʈ

t͡ʃ

shí

ɖ

d͡ʒʱ

দশ

k

ɡʱ

ɡ

kʰ

m

我有十本书。

ɽʱ

ঢ়

n

Wǒ yǒu shí běn shū.

ŋ

ɲ

আমার দশটা বই আছে।

m

ŋ

h

l

ri

r

ɽ

ɽ

我有十本书。

ɽʱ

ড়

d͡ʒ

Wǒ yǒu shí běn shū.

j

য়

ʃ

আমার দশটা বই আছে।

ɽ

ড়

ʂ

ɽʱ

ঢ়

s

ri

ɦ

lri

 

ou

এঁ

ă

ঔঁ

ɔ̃

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0